women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果women technology的圖片搜尋結果
english . version . française
fils d'instruction

est l'interface web d'une base de données contenant multiples histoires de femmes qui parlent de leur rapport à la technologie. les images liées à ces voix sont les premières images qui apparaissent lorsqu'on fait une recherche dans google avec les mots :

femmes + technologie.

Coding advisors: Winnie Soon & Sofian Audry | Sound editing: Frédéric Laurier | Sewing machine sounds: Sewteeth & Freesound | Special thanks to all the women who told their stories | Threads/ is co-produced by StudioXX & supported by Canada Council for the Arts